਀ ਀㰀琀椀琀氀攀㸀⸀Ȍ☌㼌「‌☀䴌㔌㸌「Ȍ㰌⼀琀椀琀氀攀㸀 ਀ ਀㰀戀漀搀礀 戀愀挀欀最爀漀甀渀搀㴀∀⸀⸀⼀戀愀挀欀⸀樀瀀最∀㸀 ਀㰀℀ⴀⴀ 䠀攀愀搀攀爀 ⴀⴀ㸀 ਀㰀挀攀渀琀攀爀㸀㰀椀洀最 猀爀挀㴀∀⸀⸀⼀琀椀琀氀攀ⴀ㔀  ⸀最椀昀∀㸀㰀戀爀㸀
਀㰀⼀挀攀渀琀攀爀㸀
਀㰀栀㈀㸀⸀Ȍ☌㼌「‌☀䴌㔌㸌「Ȍ㰌⼀栀㈀㸀 Mohan Vallabhajosyula

This page uses Unicode. If your computer does not display Telugu script, please read and enjoy the pdf version. If you would like to set your computer up to display Telugu Unicode, please see help here




਀⸀Ȍ☌㼌「‌☀䴌㔌㸌「Ȍ‌ᨀ䜌「㼌⠌Ȍ␌⠌䜌Ⰼ ᔀ䨌Ȍ☌「䄌‌⠀⸌䴌「␌‌ᨀ䈌⨌ᜌ⠌䜌㈌㸌Ⰼ ᔀ䨌Ȍ☌「䄌‌∀Ȍⴌ⸌䄌‌ᨀ䜌␌䄌「☌䜌㈌㸌‌㰀戀爀㸀  㰀戀爀㸀 ਀⼀㼌ᨌ䴌ᨌ㼌⠌‌⸀㸌Ἄ㈌䄌‌؀ᨌ「㼌Ȍᨌ䄌Ἄ‌ԀȌ☌「䄌ᨌ䜌␌䄌「⠌㈌䜌⸌䄌‌ᜀ☌㸌㰌戀爀㸀 పాటించని ఆ మాటలె బరువు, మూటలై మదినె వేధించు గదా..మందిర...

਀  తప్పుడు పనులు చేసినవన్నీ, చెప్పుట కందరు ఒప్పరుగా
਀ऀ⸀☌㼌‌☀㸌ᜌ㼌⠌㔌⠌䴌⠌㼌‌⼀䘌⨌䴌⨌䄌ℌ䄌‌ᔀ㈌㔌「⸌䄌‌ᔀ㈌ᜌ㼌Ȍᨌ䄌‌ᔀ☌㸌⸌⸀⸀⸀Ȍ☌㼌「⸌⸀⸀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀 ਀ⴀ䬌ᜌ‌ⴀ㸌ᜌ䴌⼌⸌䄌㈌‌␀䜌㈌䄌␌䄌‌⠀䄌Ȍℌ䜌‌㔀䴌⼌ᔌ䴌␌䄌㈌‌㔀㼌✌⸌䄌㈌䘌‌㔀䜌「䄌‌ᔀ☌㸌㰌戀爀㸀 మందిరమునైన గుర్తింపు లేక వారు మన లేరు గదా...మందిర..

਀  వరస అనుకరణ: "అప్పుచేసి పప్పుకూడు" లో "సుందరాంగులను చూసిన వేళల"਀  ਀

਀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀㰀挀攀渀琀攀爀㸀㰀椀洀最 猀爀挀㴀∀⸀⸀⼀戀甀琀琀漀渀猀⼀戀愀爀ⴀ爀愀椀渀戀漀眀⸀最椀昀∀㸀㰀⼀挀攀渀琀攀爀㸀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀 ਀
਀㰀椀渀瀀甀琀 琀礀瀀攀㴀∀栀椀搀搀攀渀∀ 渀愀洀攀㴀∀愀爀琀渀愀洀攀∀ 瘀愀氀甀攀㴀∀䴀愀渀搀椀爀愀 䐀眀愀爀愀洀甀∀㸀 ਀㰀椀渀瀀甀琀 琀礀瀀攀㴀∀猀甀戀洀椀琀∀ 瘀愀氀甀攀㴀∀倀漀猀琀 礀漀甀爀 挀漀洀洀攀渀琀猀 漀渀 琀栀椀猀 愀爀琀椀挀氀攀∀㸀