Mohini Bhasmasura

A Short Play

Sreenadh Jonnavithula

(This drama was performed at the TLCA Deepavali function in Oct.2007. It is published here copyright free, in the hope that other Telugu associations may find it useful .. Sreenadh)


This page uses Unicode. If your computer does not display Telugu script, please read and enjoy the pdf version. If you would like to set your computer up to display Telugu Unicode, please see help here



Scene 1. Baby Bhasmasura given by Siva

Narrator: After ages of defeats and humiliations at the hands of the devatas, and especially the surapakshapaati Vishnu, Sukracharya, the guru of the asuras, performs a mighty yaagam to entreat Parama Siva to give them a peerless leader.

Siva, pleased by the devotion of his bhaktas, gives a baby boy to the acharya. They name him Bhasmasura

Music - segments from "Chandrasekhara Chandrasekhara" from the movie Mohini Bhasmasura;

On Stage: Yaagam, Shiva giving infant to Sukracharya

Scene 1.

Narrator: The baby Bhasmasura grows up to be a strong and handsome young man, an expert in all the arts and sciences under the tutelage of Sukracharya. A beautiful princess falls in love and marries him, making him King . At the coronation:

శుక్రాచార్య: నాయనా భస్మాసురా! ఇన్నాళ్ళకు నా తపస్సు భలించనున్నది. ఈ ధనుజకులమును ఉద్ధరించు సమయము రానున్నది.

భస్మాసుర: గురువర్యా .. ఈ రాజ్యము నాకెందులకు?! మీరే ఈ రాజ్యమును పరిపాలించండి. గురుదక్షిణగా మీకిదిగో సమర్పించెదను. నేను మీకు శేవచేసుకుంటూ నా ఋణము తీర్చుకునెదను.

శు: భస్మాసురా, నీ గురుభక్తి ఆదర్శనీయం. కానీ, నా ఋణము తీర్చుట ఇటుల కాదు. నీవు శివ వరప్రసాదివి. మహరాజువై, ఆ దేవతలనోడించి, మన అసురకుల కీర్తిని పెంచు.

భ: తక్షణమే గురుదేవ! మీ ఆజ్ఞ పాలించెద గాక ..

శు: ఉండు నాయనా .. శురపక్షపాతియైన ఆ విష్ణువు ఆ దేవతలను ఎల్లప్పుడూ కాపాడుచూనే ఉంటాడు. క్షీరసాగర మధనానంతరం అమృతం మనకు దక్కకుండా చేశాడు. సోమక హిరణ్యాక్ష హిరణ్యకసిపులను అతిఘోరంగా సంహరించాడు. ధర్మాత్ముడైన బలిచక్రవర్తిని కూడా నిర్దాక్షిణ్యంగా పొట్టనబెట్టుకున్నడు ..

భ: హ! ఎవరడ్డొచ్చెదరో చూసెదను!

శు: నాయనా .. అవేశపడక నా మాట విను. ముందుగా మన కులదైవమైన పరమేశ్వరుని తపస్సు చేసుకొని మెప్పించు. ఆపైన నీకెట్టి ఆటంకమూ ఉండదు

భ: ధన్యుడను గురుదేవా .. మీ ఆజ్ఞ ప్రకారమే పరమేశ్వరుని మెప్పించెదను ..

Scene 2.

Narrator: And so Bhasmasura set off into the deep forests, and began his tapassu. The heavens resounded with the deep sounds of “OM NAMASIVAAYA”. Alarmed at the prospect of Bhasmasura succeeding in getting a boon from Siva, Indra sends his apsarasas to try and distract the bhakta from his quest ..

Song: Sundaraangaa, from movie "Bhookailas"; Dancers go offstage at end of song, singing Om Namah Sivaaya

(Bhasmasura continues chanting)

(Enter Siva)

శివ: భక్తా, భస్మాసురా ...

భస్మాసుర: స్వామీ ! పరమశివా! భక్త జన వత్సలా! నీ దర్శన భాగ్యమ్ము ప్రసాదించితివా దేవా!

శి: భక్తాగ్రణీ, నీ భక్తికి మెచ్చినాను. ఏం వరం కావలొ కోరుకొ

భ: పార్వతీ నాధా, ధన్యోస్మి, ధన్యోస్మి. నేటికి నా దీక్ష సఫలమౌనున్నది. గురువర్యులకు సరియైన గురుదక్షిణ ప్రసాదించగలిగే దినంబు రానున్నది. హే చంద్రచూడా! ఇదే నా కోరిక. ముల్లోకములలోనూ నా కంటే బలవంతుడెవ్వడూ ఉండరాదు. నా చేయి ఎవరి తలపైన నిల్పినా వారు వెంటనే మాడి భస్మమయిపోవాలి.

శి: ఇదేమి విపరీతమైన కోరిక భక్తా!? పొరపాటుననైనా ఇటువంటి వరం కోరరాదు. ఇది నీకే ముప్పు తేగలదు!

భ: దెవదేవ, సాంబశివా! యుగయుగాలుగా మా అసురకుల వైరులైన ఆ దేవతలను జయించమన్న మా గురువుల ఆజ్ఞను పాటించాలి. సురపక్షపాతియైన ఆ విష్ణువు అడ్డువొచ్చినా ఈ కార్యము నెరవేరాలి! నాకు ఈ వరము అవశ్యము. భక్తుడు కోరిన వరము కాదనుట ధర్మామా భక్తవత్సలా!?

శి: మరొక్క సారి ఆలోచించు భస్మాసురా. నీ మేలుగోరి చెబుతున్నను.

భ: మన్నించు మహడేవా. నేను కోరిన వరమే ప్రసాదించు.

శి: తథాస్తు!

భ: హ హ హ .. సరిలేరు నాకెవ్వరు! ముల్లోకాలలో నరులూ, సురులూ, అందరూ నాకు తలవంచవలసిందే!తక్షిణమే గురువర్యులకీ సుభవార్త తెలిపెద!

Scene 3

Narrator: With the power of the boon granted by Siva, Bhasmasura became invincible. All the worlds trembled at his anger. Even mighty Indra, fearing for his life, deserted the kingdom of heaven and went into hiding. Eager to complete his victory, Bhasmasura searched all the worlds for Vishnu, to reduce him to ashes. Failingin this, he began to round up and kill all the Vishnu bhaktulu that he could find, hoping that Vishu would show up to defend them and then fall to his mighty hand. One day, he was in his court dealing with the latest batch of vishnubhaktulu

Music: Segments from "Maadhavaa mounamaa" from the movie Satyanarayana Mahatyam

భక్తుడు: నారాయన నారాయన

భ: ఎక్కడరా మీ నారాయణుడు?! ఇంతమంది భక్తులను భస్మంజేసినా రాని ఆ నారాయణజపమేలరా మీకు! అనుభవించండి! (and reduces him to ashes).

(just then, Bhasmasura’s wife walks in with little girl, who happens to see this. She gets scared)

పాప: నాన్నా! నాన్నా!

భ: అయ్యో! నువ్వెప్పుడొచ్చావమ్మా! భయమేసిందా! రా తల్లీ!

పాప: నాకు భయం! ని దగ్గరకి రాను!

భ: వారు దుష్టులమ్మా, అందుకనే దండించాను! నిన్నేంచేస్తాను తల్లీ! నిన్నేమీ చేయను! దా ... దా ... మా చిట్టి తల్లి దా

(draws her near, and pets her; accidentally places his hand on her head and the girl is reduced to ashes)

భ: తల్లీ! నా చిట్టి తల్లీ! ఎంత ఘోరము జరిగినదమ్మా! ఎన్ని లోకాలు జెయిస్తేనేమి! ఎంత ధనము సంపాదిస్తే నేమి! నువ్వులేని ఈ జీవితము వ్యర్ధమమ్మా! వ్యర్ధం! అయ్యో, పరమేశ్వరా, ఇదెక్కడి తలరాతయ్య!

(Naarada walks in)

నా: నారాయణ నారాయణ ..

భ: మునీంద్రా, ఈ విపరీతము చూశినారా!

నా: నాయనా, నీ సోకము నేను చూడలేకనున్నాను. ముల్లోకాలనూ జెయించిన వీరాధివీరులకా ఈ దుర్గతి!

భ: మునీంద్ర, ఏమి చెప్పమందురు! మీరు త్రికాలజ్ఞులు. పైగా మా శ్రేయోభిలాషులు. మా పాపను తిరిగి బ్రతికించ ఏదైనా ఉపాయము చెప్పరా! మరల పరమేశ్వరునికి తపస్సు చేసిన మేలుజరుగునా!

నా: వెర్రివాడా! నీకింకా అర్ధంగాలేదా ఆ పరమేశ్వరుని పన్నాగం!?

భ: మునీంద్ర! పరమేశ్వరుడు మా కులదైవం, పరమ పూజ్యనీయుడు. అంతటి భక్తవత్సలుడు, మా పై పన్నాగమా!?

నా: భోలా శంకరుడని ఆయన్నంటారు గాని, అసలు నిన్ననాలయ్య! ఈ త్రిమూర్తులంతా ఒక్కటే! నీవు విష్ణుభక్తులను హింసిస్తూవుంటే చూడలేక, నీ బ్రతుకుపై నీకే విరక్తి పుట్టేలా ఇలా చేసింది ఆ శివుడే! శివాజ్ఞలేనిదే చీమైనా కదలదంటారు. ఇంటటి ఘోరం ఆ శివుడికి తెలియకనే జరిగిందని భ్రమించుచున్నావా!?

భ: (angrily) హా! ఇంతటి ద్రోహమా!

నా: నీ పాప తిరిగి రావాలంటే వెళ్ళి ఆ మృత్యుంజయుడైన శివుడనే అడగవయ్య!

భ: మునీంద్ర, మంచి సలహా ఇచ్చితిరి. ఇప్పుడే కైలాసానికి వెళ్ళి ఆ శివుడితో అటో ఇటో తేల్చివేస్తాను.

నా: నారాయణ నారాయణ!

Scene 4

Narrator: Falling for the wily Naarada’s suggestions, Bhasmasura sets off in great anger to Kailasam. Siva and Parvati are in meditation.

భ: శంకరా! నీ పన్నాగములు ఇక సాగవు! తక్షిణమే మా పాపని బ్రతికించి అప్పజెప్పుము!

పార్వతి: భస్మాసురా! మతి భ్రమించినదా! సర్వేశ్వరునిపైనా నీ ఆగ్రహం!?

భ: సర్వేశ్వరుడు! హా! భక్తవత్సలుడని నమ్మిన నాకే ఇంతటి ద్రోహం తలపెడతాడా!

శి: (opening his eyes) భస్మాసురా! నీవు చేసిన తప్పుకి ఇతరులను నిందించనేలా! మరణించిన వారు .. అందులోను, శివశక్తి స్వరూపమైన నీ భస్మహస్తముతో మరణించిన వారు .. తిరిగి వచ్చుట అసంభవం. నేను ముందే హెచ్చరించితిని గదా .. నీవే జాగ్రత్త పడియుండవలసింది.

భ: అటులనా .. మరి స్వామీ, మీరు కూడా వరమిచ్చే ముందు జాగ్రత్త పడవలసింది!

శి: (getting up) అంటే నీ ఉద్దేసం!?

భ: మీరిచ్చిన వరబలముగల ఈ హస్తము మీమీదే ప్రయోగించెద!

Scene 5

Narrator: As Siva runs to escape the power of his own boon, Parvati entreats Sreemannaaraayana to save her consort. Vishnu immediately comes to the rescue. Disoriented by the Vishnumaaya, Bhasmasura loses sight of Siva who runs to safety; Vishnu then transforms himself into Mohini, the divine temptress. The ravishingly beautiful Mohini then approaches the enraged Bhasmasura, still searching for Siva; At the sight of this celestial kanya, Bhasmasura forgets all about Siva and accosts her.

భ: ఎవరు నీవు మోహినీ? గంధర్వ కన్యవా? అప్సరసవా?

మోహిని: నీవే చెప్పేవుగా, నేను మోహినిని

భ: ఓ మోహిని, భువన మోహిని, నిన్ను చూసి నా మనసు పరవశించుచున్నది

మో: నన్ను చూసిన అందరూ ఇదే చెబుతారు!

భ : అలా అనకు దేవి ! నేను మామూలు పురుషుడను కాను ! అసుర చక్రవర్తిని, భస్మాసురడను. శివానుగ్రహము పొందిన వరపుత్రుడను. నన్ను వరించు, కరుణించి నీ వాడినిజేసుకో

మో : నేను నన్ను మించిన మహా పురుషునికోసం వెదుకుతున్నాను

భ: అయితే ఇక నీ కృషి ఫలించినది. నన్ను మించిన వాడు ముల్లోకాల వెదకినా నీకు దొరకడు

మో: అలాగా ! నేను అరవదినాలుగు కళలలో ఆరితేరిన విదూషిని

భ: చెప్పు దేవీ ! ఏ కళలోనైనా నీకు దీటుగా నిలుస్తాను

మో: అలాగా! అయితే నాతో సరిగా నాట్యం చేయగలవా?

భ: ఆహా! సుమ కోమలమైన నీ మనసు నాట్యకళనే ఎన్నుకునుటలో ఆస్చర్యమేలేదు! కానిమ్ము దేవి!

Music: Instrumental from the movie "Maya Bazaar"

Mohini and Bhasmasura dance, with Bhasmasura following each sequence Mohini performs; Dance ends when Mohini places her hand on her head, and Bhasmasura follows, reducing himself to ashes.