㰀琀椀琀氀攀㸀匀爀攀攀 刀愀樀攀猀眀愀爀愀 倀愀渀挀栀愀瘀爀甀琀琀愀洀愀愀氀椀欀愀㰀⼀琀椀琀氀攀㸀 㰀戀漀搀礀 戀愀挀欀最爀漀甀渀搀㴀∀⸀⸀⼀戀愀挀欀⸀樀瀀最∀㸀 㰀℀ⴀⴀ 䠀攀愀搀攀爀 ⴀⴀ㸀 㰀挀攀渀琀攀爀㸀㰀椀洀最 猀爀挀㴀∀⸀⸀⼀琀椀琀氀攀ⴀ㔀 ⸀最椀昀∀㸀㰀戀爀㸀
This page uses Unicode. If your computer does not display Telugu script, please read and enjoy the pdf version. If you would like to set your computer up to display Telugu Unicode, please see help here 㰀⼀琀搀㸀㰀⼀琀爀㸀㰀⼀琀愀戀氀攀㸀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀 㰀琀愀戀氀攀 眀椀搀琀栀㴀∀㠀 ─∀㸀㰀琀爀㸀㰀琀搀㸀 [ఉపోద్ఘాతం: శ్రీ సాలూరి రాజేశ్వర రావు గారిపై వ్రాసి, వారి సమఖములో ప్రసాదించి, నేను మన సంఘపు సమ్మేళనమ్ములో సంగీతాలపనాసంపన్నుడనై సత్కీర్తి నొందిన ధన్యుడ నేను. ఎవరో ఒక ప్రముఖులు ప్రచురించారా దిన సమ్మేళనమును "విబ్సైటు"లో. ఆ "సైటు"లొ వారు పరమేయంబుగా “రికార్డు” చేసిన కార్యక్రమములో, కేవలం స్వర్గీయ రాజేశ్వర రావు గారి నిరుపమానమైన గానమునే గాక, తదితర ముఖ్య విషలాయు ప్రచురించగా నెంచగ బోతిరి. ఒకానొక భక్తుడు పాడి “ప్రసాదించిన” సన్నుతి వారు ⨀䴌「ᔌἌ㼌Ȍᨌ⠀ᰀ〠㼌ᔌ㸌「䴌ℌ䄌ᴌ†ᨀ䜌⼌⤌ ㈀䜌☌⠌㼌ᨀ㼌Ȍ␌㼌Ȍᨌ䄌㔌㸌ℌ⠌䄌⸌ ԀȌ☌䄌㈌ᔌ䠌␀⸌ᔌ䠌ᜀ䈌「䴌ᨌ㼌⠌ అస్మదీయ ప్రచురణంబిది. మన్నింప ప్రార్ధన.] (వృత్తములు మనభాషలో పద్య రత్నాలు. ఇందిటలో నేను ఉత్పల మాల, చంపక మాల, మరియు నొక మత్తకోకిలంబు నుపయోగించితినానని గమనింపుడు.) 㰀⼀琀搀㸀㰀⼀琀爀㸀㰀⼀琀愀戀氀攀㸀
㰀琀愀戀氀攀㸀㰀琀爀㸀㰀琀搀㸀 రమ్ము మహానుభావ! మధురమ్మగు రాగ సుధారసమ్ములో |